“相顾无言,惟有泪千行“的意思是:你我二人默默相对惨然不语,只有相对无言泪落千行。这句话出自宋朝苏轼的《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》:十年生死两茫茫。不思量。自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。
相顾无言,惟有泪千行原文
十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。
夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。
相顾无言,惟有泪千行译文
你我夫妻诀别已经整整十年,强忍不去思念。可终究难以忘怀。千里之外那座遥远的孤坟啊,没有地方跟她诉说心中的凄凉悲伤。纵然夫妻相逢你也认不出我,我已经是灰尘满面,两鬓如霜。
昨夜我在梦中又回到了家乡,在小屋窗口。正在打扮梳妆。你我二人默默相对惨然不语,只有相对无言泪落千行。料想那明月照耀着、长着小松树的坟山,就是与妻子思念年年痛欲断肠的地方。
上阕写词人对亡妻的深沉的思念,写实;下阕记述梦境,抒写了词人对亡妻执着不舍的深情,写虚。表现了绵绵不尽的哀伤和思念。
相顾无言,惟有泪千行赏析
全词采用了白描手法,用平淡的语言寓着深情,形象生动的表达了词人对亡妻绵绵不尽的思念之情。上片采用记实,抒写了词人对亡妻的思念之情。下片是记梦,抒写了诗人因对亡妻的执着不舍,而在梦里寻找的深情。
苏轼与原配妻子王弗结婚时,当时是十九岁,王弗是十六岁。此时,王弗不仅年轻美貌,而且对公婆非常孝敬,两人也十分恩爱。可惜天命无常,王弗在二十七岁时去世了。王弗的去世对苏轼的心理和精神上都是沉重的打击。在王弗逝世十年时,苏轼为其作下这首《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》。
相顾无言,惟有泪千行作者简介
苏轼,字子瞻,又字和仲,号东坡居士,世称苏东坡、苏仙,生于公元1037年,去世于公元1101年,北宋眉州眉山人,祖籍河北栾城,是北宋著名的文学家、书法家、画家。
苏轼的文学成就极高,算的是上宋代文学最高成就的代表。
苏轼自小就表现出了极高的天赋,自幼受到良好的教育,宋嘉佑二年与与弟弟苏辙、父亲苏洵同时进士及第,一时成为一方美谈,人说“一门三苏”。
嘉祐六年,苏轼应中制科考试,入第三等,为“百年第一”,授大理评事、签书凤翔府判官。后来母亲病故,因守孝丁忧故里,熙宁二年官复原职。复官之后,因为不赞同王安石的变法,而上书反对,从而受到排挤,苏轼自求外放,调任杭州通判。
苏轼一生起起落落,经历坎坷,但也许正是因为其丰富的人生经历,才能留下如此多封著作。